დღეს, ჟურნალისტმა ლაშა ბერულავამ, გაავრცელა ფოტო, სადაც ჩანს კომპანია “ტკბილი ქვეყნის” პროდუქციის ყუთი და მასზე დატანილი რუსული წარწერა – “ჟივიტე სლადკა.”
“ალია” დაუკავშირდა კომპანიის წარმომადგენელს, რომელსაც, ცხადია, დასაწყისშივე ვუთხარით, რომ ვუკავშირდებით გამოცემიდან “ალია” და კითხვები, რასაკვირველია ეხებოდა ყუთზე დატანილ რუსულ წარწერას. კომპანიის წარმომადგენელმა გამოგვიცხადა, რომ ახლა კი არ დაემატა რუსული წარწერა ყუთს, წლებია ასეა, ერთი დიზაინი, ერთი შეფუთვა აქვთ და ამ ყუთით გადის ექსპორტზეც პროდუქცია და იგივე ყუთით იყიდება საქართველოშიც. კომპანიის წარმომადგენელმა კითხვებს უპასუხა მანამ, სანამ არ დავსვით კითხვა – თუ ახლა, 2022 წელს იცვლება ყუთის დიზაინი და ახლა აპირებენ მოაშორონ ყუთს რუსული წარწერა, რატომ არ გააკეთეს იგივე 2008 წლის რუსეთ-საქართველოს ომის შემდეგ? 2009 წელს, მაგალითად, 2010 წელს და ა.შ. მით უფრო, რომ 2006 წლიდან არიან ბაზარზე, რაზეც პასუხად მივიღეთ, რომ ეს დაკითხვას ჰგავს და არა კითხვას და საერთოდაც, გამოგიცხადეს, რომ პასუხები, რომლებიც კომპანიის წარმომადგენელმა გაგვცა, თურმე, არ იყო განკუთვნილი მკითხველისთვის, კომპანიის მომხმარებლებისთვის და ეს იყო “პირადი საუბარი” და კონკრეტულად ჩემთვის განკუთვნილი ინფორმაცია. მიუხედავად იმისა, რომ ეს ასე არ იყო, და ცხადია, კომპანიას როცა უკავშირდება ჟურნალისტი და მიმართავს კითხვით, პასუხიც საჯაროა, თუმცა, ადამიანურად, გადავწყვიტეთ გავითვალისწინოთ, რადგან, როგორც ჩანს, თვლის რომ მისი პასუხები არ იყო ადეკვატური, ან, არ შეიცავდა ბოლომდე სიმართლეს, ვერ გეტყვით, თუმცა, რადგან დაგვპირდა წერილობით პასუხის გაცემას კითხვებზე, დაველოდეთ წერილობით პასუხს.
გამომდინარე იქედან, რომ კომპანიის წარმომადგენლის თქმით, მათ მთელი ეს წლები აქვთ ყუთზე დატანილი რუსულენოვანი წარწერა, რადგან, როგორც ამბობენ, ერთი დიზაინი შექმნეს შიდა და საექსპორტო გაყიდვისთვის, ახლა კი ცვლიან დიზაინს, “ალიამ” ტკბილ ქვეყანას” ჰკითხა:
- შეგიძლიათ მიმითითოთ რა ადგილას აწერია ყუთს, რომ დამზადებულია რუსეთში საექსპორტოდ?
- შეგიძლიათ გვითხრათ 2022 წელს რატომ გადაწყვიტეთ შეფუთვის შეცვლა, თუ პრობლემას ვერ ხედავდით, მაგალითად, 2009 წელს?
ტკბილი ქვეყნის პასუხი ასეთია:
“შპს ,,ტკბილი ქვეყნის“ არსებული დიზაინი (წარწერით სამ ენაზე: ქართულ,ინგლისურ და რუსულ ენებზე) შეიქმნა 2006 წლიდან, მას შემდეგ იყიდება ჩვენი პროდუქცია ამ ყუთებით, მაშინდელი კანონმდებლობა არ გვავალდებულებდა რომ დაგვეტანა ყუთზე წარწერა ,,საექსპორტო“, შესაბამისად არ არის ყუთზე ეს მინიშნებული.
რაც შეეხება რუსული წარწერის მოხსნას, განახლებული დიზაინი (წარწერით ორ ენაზე: ქართულ და ინგლისურ ენებზე) უკვე დიდი ხნის გამზადებულია და ახალი ყუთის ამწყობი დანადგარის ჩამოსვლისთანავე დაიბეჭდება ყუთები ახალი დიზაინით.”
სამწუხაროდ, ვერ მივიღეთ პასუხი მეორე კითხვაზე, ისევე როგორც გაურკვეველია, რა პერიოდს მოიაზრებს “დიდი ხანი”? ერთ თვეს? ერთ წელს? 6 თვეს? როდის გადაწყვიტეს ყუთიდან რუსული წარწერის მოხსნა? დღეს დილით? 1 თვის წინ? 22 იანვარს? 23 თებერვალს? ასევე სრულიად გაუგებარია, რას ნიშნავს ფრაზა – ” მაშინდელი კანონმდებლობა არ გვავალდებულებდა რომ დაგვეტანა ყუთზე წარწერა ,,საექსპორტო“ – 2006 წლიდან დღემდე 16 წელი გავიდა.
“ალიამ” ინფორმაციის დასაზუსტებლად ისევ მისწერა კომპანიას:
კომენტარები