ჟურნალისტი, თეა გვასალია:
„გავხსენი „ფეისბუქი“ და რას ვხედავ, მაქსიმ გალკინი ქართულად მეპატიჟება თავის კონცერტზე. 15 ოქტომბერს თბილისში ვიქნები და კარგი დრო გავატაროთ ერთადო. სანამ ერი ორად გავიყოფით და თავებს გავუხეთქავთ ერთმანეთს, უნდა ჩამოდიოდეს თუ არა პუგაჩოვას ქმარი საქართველოში იუმორისტული მონოლოგების წასაკითხად, შემამსუბუქებელ გარემოებად გავითვალისწინოთ, რომ კონცერტიდან შემოსულ თანხას უკრაინელებს გადაურიცხავს. გალკინისთვის ნასროლი ერთი-ორი ფეისბუქური ქვა ალბათ მეც მომხვდება, თუ ვიტყვი, რომ ძალიან მიყვარს რუსი ებრაელების იუმორი და საერთოდაც, რაც ჟვანეცკის რუსებისთვის აქვს დაცინული თავის მონოლოგებში, ერთი პატარა ბიუსტი კი ეკუთვნის ჩვენგან.
მე გალკინის სანახავად 500 ლარის გადამხდელი არ ვარ, ჩემმა შვილებმა არც გალკინი იციან ვინ არის, არც პუგაჩოვას ნამღერი მოუსმენიათ და რუსულიც ძნელ და უინტერესო ენად ეჩვენებათ. თავიანთ საქმეებზე ერთმანეთში ინგლისურად ლაპარაკობენ, სხვებმა რომ ვერ გაიგონ და ვიღაც გაურკვეველ (ჩემთვის) იუთუბერებს და ლოლის მოთამაშეებს და კომენტატორებს უკეთესად იცნობენ, ვიდრე ილფის და პეტროვის პერსონაჟებს. არცაა გასაკვირი. მე და ისინი სხვადასხვა საუკუნეში, სხვადასხვა ქვეყანაში დავიბადეთ და საუკეთესო გამოსავალი ერთმანეთის გემოვნების პატივისცემა და მშვიდობიანად თანაარსებობაა და როცა ჩემი თაობა დინოზავრებივით გადაშენდება, ესენი პუშკინს და ტოლსტოის ინგლისურად წაიკითხავენ, როგორც ეს ელენემ გააკეთა. მაგრამ ინგლისურს ვინ ჩივის, საქმე ისე მიდის, რომ მეშინია ამათი შვილიშვილებისთვის ყველაზე საჭირო და გამოსადეგი ენა ჩინური მანდარინი არ გახდეს…”
კომენტარები