საკონსტიტუციო სასამართლოში, სადაც „აგენტების კანონის“ საქმეზე პლენუმის განმწესრიგებელი სხდომა მიმდინარეობს, პარლამენტის წარმომადგენელმა ქრისტინე კუპრავამ კანონში გამოყენებული ტერმინები განმარტა. მისი აზრით, “უცხო ძალის ინტერესების გამტარებელი” კანონში უარყოფითი კონოტაციით არ არის გამოყენებული, ამის მაგალითად კი მან დაასახელა: “უცხო სამკაული”, “უცხო ვარცხნილობა” ან “უცხოური განათლება”.
“ყველა სარჩელს გასდევს ეს მოცემულობა – ისინი მიიჩნევენ, რომ სტიგმატიზაციას განიცდიან კანონის მოქმედებით. ცალსახად ადასტურებენ, რომ თუკი არ იქნებოდა ცნება, რომელსაც ისინი თვლიან, არის სტიგმატიზების ეფექტის მატარებელი და არ იარსებებდა რეესტრში რეგისტრაცია, ისინი ჩათვლიდნენ, რომ მათი პრობლემა გადაიჭრა. რას გვეუბნება კანონი? ტერმინი “უცხოური ძალის ინტერესების გამტარებელი” – გავყვები თითოეულ სიტყვას, რა მნიშვნელობა და რა შთაბეჭდილება შეიძლება, შეიქმნას.
სხვათა შორის, წარმომადგენელი ამბობდა, რომ მიხეილ ჯავახიშვილის სიტყვები არავისთვის არ არის უცხო, და ანუ “უცხო” – რა შთაბეჭდილება გვექმნება, დადებითი, თუ უარყოფითი? მაგალითად, ჩვენ ხშირად გავიგონებთ ხოლმე: რა უცხო სამკაულია, ან რა უცხო ვარცხნილობა, უცხოური განათლება ან უცხო გარეგნობა, ეს აპრიორი არ ნიშნავს, რომ დადებითისკენ გადავიხარეთ ან უარყოფითისკენ, თავისთავად, ამაზე არ მეტყველებს. თუკი კონსტიტუციის მუხლებს ჩავხედავთ, იქაც არის საუბარი: “უცხოელები”, “უცხო” – ეს ტერმინები კონსტიტუციისთვისაც დამახასიათებელია”, – თქვა კუპრავამ სხდომაზე.
საქართველოს საკონსტიტუციო სასამართლოში მიმდინარეობს პლენუმის განმწესრიგებელი სხდომა „აგენტების კანონის“ საქმეზე.
მოსარჩელეები არიან პრეზიდენტი, 122 არასამთავრობო და მედიაორგანიზაცია, 38 ოპოზიციონერი დეპუტატი და ორი მედიაორგანიზაცია: „სტუდია მონიტორი“ და „საინფორმაციო ცენტრების ქსელი“.
საკონსტიტუციო სასამართლოს გადაწყვეტილების მიღებამდე, ოთხივე მოსარჩელე მოითხოვს „აგენტების კანონის“ მოქმედების შეჩერებას.
კომენტარები